Mi finlegis la romanon “Demian – La historio de la junaĝo de Emil Sinkler” verkitan de Hermann Hesse.

Antaŭ ĉirkaŭ unu semajno – la 12-an de junio vespere – mi elŝutis la provlibron de la romano “Demian” verkita de Hermann Hesse, kaj ekleginte ĝin, mi devis aĉeti la tutan libron, ĉar mi deziris legi la rakonton plu.

先週末にちょっとお試しのつもりでヘルマン・ヘッセ「デーミアン(ドイツ語からのエスペラント訳)」の試し読み版をダウンロードしたのだけれども、結局つづきを読みたくてすぐに完全版を購入した

毎晩一章くらいづつ読んで、昨日読了、昨日からは停滞中のガブリエル・ガルシア=マルケス「百年の孤独(スペイン語からのエスペラント訳)」… ただし、こちらはなかなか進まない

Demian (Romano tradukita al Esperanto)

Respondi

Entajpu viajn informojn sube aŭ alklaku piktogramon por ensaluti:

WordPress.com Logo

Vi komentas per via konto de WordPress.com. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Google photo

Vi komentas per via konto de Google. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Twitter picture

Vi komentas per via konto de Twitter. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Facebook photo

Vi komentas per via konto de Facebook. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Connecting to %s